Physical Address
The Woodlands, TX, USA
Physical Address
The Woodlands, TX, USA

Translator’s Preface[1] When I think about my vocation, I am not afraid of life.ANTON CHEKHOV (1860-1904) The Russian physician and playwright ANTON CHEKHOV once wrote to his friend ALEKSEY SUVORIN—who had advised him to dedicate himself to a single profession:…

Prólogo del traductor[1] Cuando pienso en mi vocación, no temo a la vidaANTÓN CHÉJOV (1860-1904) El médico y dramaturgo ruso CHÉJOV solía decirle a su amigo ALEKSEY SUVORIN (quien le aconsejaba dedicarse a un oficio solamente, no a dos): “Me…

In the vast oceanic mass of contemporary discourse, the word “seriousness” is often brandished as a certificate of theoretical or technical integrity, a currency that lacks the very value it purports to represent. All too often, we are presented with…

En la masa oceánica de la divulgación contemporánea, la palabra “seriedad” tiende a ser utilizada como prueba o certificado de integridad teórica, práctica e, incluso, técnica, una moneda de cambio carente del valor que pretende representar. A menudo, se nos…

The problem of horizon division has fascinated me ever since I started studying astrology. I have published several articles on the subject but never arrived to a conclusion. When it comes to the houses, I have always taken an agnostic…

El problema de división de casas siempre me ha fascinado desde que comencé mis estudios en astrología, y he publicado múltiples artículos en la materia sin nunca haber arribado a una conclusión segura. Cuando de las casas se trata, siempre…